天下書

天下書>緘默紳士的法則 > 第100頁(第1頁)

第100頁(第1頁)

狄奧多拉推開茶杯:&ldo;時候不早,我們上路吧,天文台很遠,别再耽擱了。&rdo;五個人起身離席,魚貫走出餐廳。到了旅店門口,康斯坦齊娅踮腳張望:&ldo;奇怪,怎麼不見我們雇的馬車?明明讓車夫今天早點來候着的……人呢?&rdo;話音剛落,車輪軋過石闆路面的辚辚聲從街道一頭傳來。衆人望向那邊,隻見一輛由兩匹馬所拉的馬車徐徐行來,而駕車的不是别人,正是恩佐。天文台2朱利亞諾轉身就走。&ldo;我不去了!&rdo;然而安托萬和康斯坦齊娅不知是故意還是巧合地堵在他面前,一臉驚奇、不約而同地朝恩佐揮手,就連揮手的頻率都十分一緻。&ldo;恩佐!怎麼是您!我們雇的那個車夫呢?&rdo;康斯坦齊娅探頭探腦,&ldo;這分明就是他的馬車啊,上面有道劃痕,我記得很清楚。&rdo;&ldo;朱利亞諾你要去哪兒?&rdo;安托萬眼疾手快地抓住他,&ldo;車都到了你回去幹什麼?落下東西了?你的表情好奇怪哦,肚子痛嗎?&rdo;&ldo;……不痛,多謝關心。&rdo;朱利亞諾從牙縫裡擠出幾個字。恩佐優雅地挽住缰繩,馬兒乖乖停下腳步,正好停在他們一行人面前。他不知從哪兒弄來一身騎裝,居然還挺合身。他戴了頂裝模作樣的帽子,剪裁妥當的上裝顯出他精瘦而結實的腰身,緊貼大腿的馬褲和馬靴則勾勒出利落的腿部線條。朱利亞諾按捺住尖叫的沖動,硬着頭皮随衆人走向馬車‐‐其實更像是被安托萬和康斯坦齊娅挾持着走過去。恩佐摘下帽子,按在胸前,向他們微微低頭:&ldo;萬分榮幸為各位服務。昨天聽雷希說幾位今天要出行,因此一早就趕來接送,希望沒耽誤你們的行程。至于那位車夫先生,我幫他出了一天的酒錢,他就高高興興把馬車交給我了,但願各位不會責怪我自作主張。&rdo;他戴上帽子,跳下馬車,打開車廂門,做了個&ldo;請進&rdo;的手勢。狄奧多拉古怪地打量了他幾秒鐘,然後扶着他的手臂登上車。康斯坦齊娅緊随其後,上車時還說了句&ldo;去天文台,先生,您知道天文台在哪兒吧&rdo;。&ldo;當然,我的小姐。&rdo;安托萬似乎已經忘記自己應該坐駕駛座了,高高興興跟着兩位女士鑽進車廂,朱利亞諾還沒來得及做出反應,就被雷希搶了先。吟遊詩人戲谑地瞄了他一眼,登上馬車,車廂一轉眼就滿員了,沒給朱利亞諾留出半個空位(除非他躺在雷希和安托萬的大腿上)。恩佐一手&ldo;砰&rdo;的關上車門,一手勾住朱利亞諾的脖子,将他拖到駕駛座上:&ldo;坐在我身邊,我們有好長一段路要走呢。&rdo;朱利亞諾恨得牙癢癢,巴不得當場甩臉色走人,但其他四人還在車廂裡,他總不能在别人面前發作,隻好忍氣吞聲,和恩佐一起坐上駕駛座。恩佐抓起缰繩,喝了聲&ldo;駕&rdo;,催促馬兒前進。為了防止被車廂裡的四個人聽見,等車輪軋過馬路的噪音足夠大的時候,他盡可能地低聲說:&ldo;你來幹什麼?&rdo;恩佐目視前方,神态自若:&ldo;我擔心你。&rdo;&ldo;用不着你費心!你還是擔心你的老相好們吧!&rdo;&ldo;我擔心他們幹什麼?他們又不是通緝犯。你知不知道你就那麼跑出去有多危險?萬一遇上衛兵呢?&rdo;&ldo;算我倒黴,誰讓我命該如此!&rdo;話音未落,朱利亞諾的頭發被恩佐狠狠拽住。他疼得&ldo;嘶&rdo;了一聲。恩佐扯着他的頭發,将他按向自己。兩人之間的距離瞬間縮短到彼此的呼吸都能拂在對方臉上的地步。&ldo;不準說這種話。&rdo;恩佐冷峻地說,語氣嚴厲,不容置疑,&ldo;不準拿自身的安危開玩笑。不準糟蹋自己。聽見了嗎?&rdo;朱利亞諾疼得龇牙咧嘴:&ldo;關你什麼事!&rdo;&ldo;當然關我的事。你是我的。&rdo;恩佐松手,用手指将朱利亞諾的頭發梳理整齊,又擡起他的下巴左右端詳,最後快速地在他臉頰上親了一口。朱利亞諾嫌棄地推開他,用袖子使勁擦拭自己的臉,好像害怕被傳染什麼疾病似的。&ldo;别碰我!你才親過别人就來親我,真他媽惡心!&rdo;&ldo;你以為我願意被别人親?!&rdo;&ldo;這可說不準呢,以我之見你樂意得很。被一群俊男美女衆星拱月似的追求,你大概高興得連自己姓甚名誰都忘了吧!&rdo;朱利亞諾刻薄地笑了笑,&ldo;你忘記的東西還有不少呢,剛剛才跟我說再也不會和别人發生關系,轉眼就跟一個男妓親上了,你的記性隻有三秒鐘?&rdo;&ldo;那是意外。我哪知道他會突然蹦出來……&rdo;&ldo;哈,真好笑!梵内薩的恩佐,了不起的緘默者,連背後砍來的劍都能輕松接下,卻會被迎面而來的人強吻‐‐這絕對是我今年聽過的最好笑的笑話。&rdo;&ldo;誰叫你當時就在我面前。我的眼睛裡隻有你,當然無暇他顧。&rdo;朱利亞諾漲紅了臉。&ldo;省省你的甜言蜜語,我不吃這一套!&rdo;&ldo;我說的都是真話,朱利亞諾……都是真話。&rdo;恩佐碰了碰他的手。朱利亞諾連忙往旁邊挪了挪,将雙手抄進口袋。恩佐又輕觸他的臉頰,他扭過頭,隻留給恩佐一個後腦勺。緘默者隻能尴尬地放下手。&ldo;我跟他們都說清楚了。&rdo;他嘶啞地說,&ldo;我一個個找到他們,和每個人都說清楚了。今後絕不會再發生……喬瓦尼那種事。都是我的錯,我從前太……太放縱自己了。可我還是希望你能原諒我。如果你因為我的過錯而一直煩惱,那我作為你的愛人就太失敗了。&rdo;朱利亞諾心中稍感安慰。恩佐還有點兒自知之明,知道他不該睡那麼多亂七八糟的人。而且聽他親口承認他們是&ldo;愛人&rdo;,讓朱利亞諾感到些許愉快。和恩佐在一起的時候,他一向缺乏安全感,以前害怕恩佐會抛下他一走了之,現在害怕恩佐被那群舊情人搶走。他們個個花枝招展、性感撩人、善解人意,他真的非常害怕恩佐對自己不夠滿意而轉投那群人的懷抱。也許正是因為他覺得自己仍舊不夠優秀,才會那麼瞻前顧後。可是……其他人也就算了。那個喬瓦尼他卻怎麼看都不順眼,不僅是因為他當着他的面和恩佐親吻,更因為他……他們都有紅色的頭發。一想到自己和恩佐的某位舊情人有如此令人浮想聯翩的相似之處,朱利亞諾心裡就憋了一口悶氣。&ldo;……那個喬瓦尼,&rdo;他郁悶地開口,&ldo;你……你比較喜歡紅頭發的人,是嗎?&rdo;&ldo;我的确比較偏愛紅發。&rdo;&ldo;你……!&rdo;&ldo;因為我愛人剛好是紅發,讓我不得不喜歡。&rdo;朱利亞諾終于鼓起勇氣轉過身和恩佐對視。&ldo;你和我在一起的時候,是不是會想起喬瓦尼,因為我們發色相同?&rdo;恩佐像條擱淺的魚一樣張開嘴:&ldo;這……&rdo;&ldo;你沉默了,沉默就代表&lso;是&rso;。&rdo;&ldo;若說一次也沒聯想起他,那是不可能的,畢竟紅發特征這麼明顯……我不會騙你,既然你問了,我隻能老實回答。但是你不要誤會,我并非對他懷有什麼念想。&rdo;恩佐越說聲音越低,&ldo;你明明知道我心裡隻有你一個,卻非要用這種問題拷問我……&rdo;&ldo;我不是故意為難你,我就是咽不下這口氣!一想到你以前有過那麼多……還當着我的面和……算了,跟你說不通,讓我自己生一會兒氣好了,别來煩我。&rdo;&ldo;你氣我沒關系,但是别再随便跑出去了,别拿自己的人身安全做賭注。别住在銅鯉旅店了,今晚跟我回&lso;鮮花湧泉&rso;。我隻求你答應這麼一件事。&rdo;朱利亞諾咬着嘴唇,點點頭。他知道恩佐是為了他好……全是為了他好,可他卻像個孩子一樣鬧脾氣。他覺得自己不該這樣,也有些後悔自己輕率的舉動,卻又無法控制地憎恨起恩佐和&ldo;鮮花湧泉&rdo;那幫妖男妖女。别的人就算了,他最恨那個喬瓦尼。他甚至冒出一種想法:喬瓦尼擅自動了他的人,作為懲罰,就算給上一刀也不為過。最好别讓我碰上你,喬瓦尼。朱利亞諾恨恨地想。否則我恐怕無法控制自己。我是梵内薩的朱利亞諾&iddot;薩孔,我的敵人決不會有好下場,情敵也一樣!他和恩佐一路無言。馬車向城北的山丘駛去,天文台就坐落在山丘之頂,是全城最高的地方。天文台3馬車向城北的山丘駛去,天文台就坐落在山丘之頂,是全城最高的地方。站在山丘上俯瞰城市,隻見波光粼粼的德蘭河蜿蜒流過,白色的建築沿河而建,迤逦而向海濱。天文台比朱利亞諾想象中的要宏偉,其規模不亞于總督府或大劇院,屋頂呈球形,據說那些石塊被複雜的機械所操控,一到晚上就能向兩側滑開,星空便一覽無餘。

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:除夜,三賀日,春笑  穿越之勾魂女皇(女尊)  裙下之妖+番外  來自地獄的極樂鳥  拟把疏狂圖一醉  離婚後,我一路橫壓,君臨天下  魔王陛下的憂郁+番外  老師,請躺好(網絡版)+番外  不良帝寵  穿越之春色無雙  柯南之身為真酒的我隻想抓老鼠  四合院:壞好的許大茂  俯視圖  逆十字與贊美詩+番外  午夜來客  絕色嫁春風+番外  宮主夫人  空間在手:天才女在古代搞科研  我的飛船不配合我工作  重生八零之極品軍妻  

已完結熱門小說推薦

最新标簽