*
瞎說。屋子裡不可能太安靜了。早上八點半和大約下午兩點的時候地闆會響,而且整個早上它們都時不時地發出點聲音。所以你在瞎說。
SH
*
工作人員對大使完全沒有負面意見。他們是清白的。嗯。
SH
*
蜜蜂是令人驚歎的生物。
SH
*
From:SherlockHolmes
To:JohnHWatson
Subject:标題欄應該換換樣子了
跟麥考羅夫特說不勞他費心,或者把你知道的告訴他。鑒于他的行為,我妥協了,決定改變“你不能向任何人透露我說過的話”這一原則,不過如果我關于澳大利亞的言論被他知道了,我就将很樂意看到你的博客被人黑掉。
我開始覺得犯人的動機并不是複仇和敵視了,所以你沒錯,這事完全不無聊。關于“進展”,我指的是毒物分析報告出來了:阿格娜被下了毒。她胃裡的食物暗示她吃了一頓很高級的晚餐,因此在她死之前,有人和她一起在外面吃飯。毫無疑問,在她沒留神的時候,飯菜被人動了手腳。相當的信任;阿格娜當時感到很舒服。現在已經在附近的飯店中進行排查了,好找出阿格娜胃裡的食物出自哪一家。
接受面談的職員恐怕都沒有說謊。我說“恐怕”是因為這就意味着案件的真相和我一開始的假設并不一樣。事情有點兒不尋常,阿格娜身上可以挖掘的東西比我所想的還要多。再去見一次海拉是最好的作法,雖然我十分不想去。
你會出于什麼原因去殺一個非常熟悉的年輕女人,然後偷走一些密碼?
酒店房間應該讓你來收拾一下,它很……混亂。
SH
*
From:JohnHWatson
To:SherlockHolmes
Subject:
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:(夏洛克同人)[福華]A Case of Identity/身份謎案 玄聖 不怕雷劈的石頭仙 (夏洛克同人)[福華]Man and Beast/伴侶 (忘羨同人)【忘羨】養父 盤龍之宇宙管理者 讀心小嬌妻後,軍官老公面紅耳赤 征服之路 (夏洛克同人)[福華]National interests/國家利益 (夏洛克同人)[福華]The War of Two Families (夏洛克同人)[福華]A Marriage of Convenience/權宜婚姻 (夏洛克同人)[福華]Dreaming on the Thames 帝君轉世後真香了 (盜墓同人)隔世 (綜英美同人)不義/領主你知道“演員”嗎+番外 (綜漫同人)被迫收集癖的我+番外 星空神邸 (忘羨同人)【忘羨】成願+番外 (霹靂同人)天霜星河(倦收天x魄如霜)+番外 女配隻想風花雪月[快穿]